ドイツ語の受動態・受け身(~された、Passiv)文法【恋するドイツ語】
Willkommen!! どうもTorayoshi(@moritora810)です!今日はドイツ語の受動態、受け身について!
これはたまに使うことがあるので是非覚えたい表現です!それではいってみましょー!
受動態の文法と【werdenの変化表】
動詞の原形 | 【werden】 |
ich | werde |
du | wirst |
er/sie/es | wird |
wir | werden |
ihr | werdet |
sie/Sie | werden |
受け身の表現です。基本的な使い方は、
- 【主語+werdenの人称変化+von+行う人(3格Dativ)+目的語+過去分詞(PartizipⅡ)】
です。意味的には、「主語が~される」となります。さっそく例文で見ていきましょう。
- Das Instrument wird von dir gespielt./この楽器はあなたによって演奏されます。
- Das Wasser wird von mir getrunken./この水は私によって飲まれます。
- Das Film wird von uns gesehen./このフィルムは私たちによって見られます。
またwerdenを直説法過去(Präteritum)にすることで、受け身を過去完了形にすることもできます。まずはwerdenの変化表を見てみましょう!
受動態に使う一般動詞werdenの直説法過去形変化表
動詞の原形 | 【werden】 |
ich | wurde |
du | wurdest |
er/sie/es | wurde |
wir | wurden |
ihr | wurdet |
sie/Sie | wurden |
ドイツ語の受動態における過去完了形の例文
- Das Buch wurde von Goethe geschrieben./この本はゲーテによって書かれました。
- Das Instrument wurde von dir gespielt./この楽器はあなたによって演奏されました。
- Das Wasser wurde von mir getrunken./この水は私によって飲まれました。
- Das Film wurde von uns gesehen./このフィルムは私たちによって見られました。
完了形の受動態では、「昔のある時点で~された。」という意味になります。それでは続いて受動態の応用編を見ていきましょう。
ドイツ語受動態の否定形
否定形はnichtで打ち消せば完了です。最後の動詞の前に置くのが基本です。
- Das Instrument wird von dir nicht gespielt./この楽器はあなたによって演奏されません。
- Das Wasser wurde von mir nicht getrunken./この水は私によって飲まれませんでした。
- Das Film wurde von uns nicht gesehen./このフィルムは私たちによって見られませんでした。
ドイツ語受動態の疑問形
疑問形は今まで通り2番目に来ているwerdenを文頭に出せば完成です。
- Wird das Instrument von dir gespielt?/この楽器はあなたによって演奏されますか?
- Wurde das Buch von Goethe geschrieben?/この本はゲーテによって書かれましたか?
- Wurde das Wasser von dir getrunken?/この水はあなたによって飲まれましたか?
ということで、今回は受動態についてでした!それではまた次回!
Bis bald~!