⑮ドイツ語の疑問詞(どうして、なに、Warum~, Was~,)【恋するドイツ語】

2019年7月1日

Willkommen!! どうも、Torayoshiこと声楽家の森善虎(@moritora810)です。今日はドイツ語の疑問詞について!!

ドイツ語の疑問詞(どうして、なに、Warum~, Was~,)【恋するドイツ語】

ドイツ語の疑問詞はバリエーションが豊富です。色々な疑問詞がありますが、基本的な使い方は疑問詞+動詞+主語+目的語?】です。いつも通り動詞は二番目ですね!

これに完了形や助動詞が加われば、疑問詞+助動詞の活用形・seinかhabenの活用形+主語+目的語+動詞の原形か過去分詞?】というふうになります。

まずは例文と一緒に基本的な疑問詞を見ていきましょう!!

was/なに(英/what)

  • Was ist das?-Das ist ein Tisch./これはなんですか?-これは机です。
  • Was bedeutet~?Das bedeutet~./~はどういう意味ですか?-これは~という意味です。
  • Was möchtest du sagen?- Ich möchte über die Musik sagen./あなたは何を言いたいの?-私は音楽について言いたい。
  • Was habt ihr gestern gemacht? Wir haben gestern Fußball gespielt./昨日あなたたちは何をしましたか?-私たちは昨日サッカーをしました。

wer/誰(英/who)

  • Wer ist er? Er ist Schubert./彼は誰ですか?-彼はシューベルトです。
  • Wer ist Chef? Sie ist./誰が上司ですか?-彼女です。
  • Wer hat das gemacht? Papageno hat das gemacht./誰がこれをしましたか?-パパゲーノがこれをしました。

wo, woher, wohin/どこ,どこから,どこへ(英/where)

  • Wo ist hier?- Hier ist Charlottenburg./ここれはどこですか?-ここはシャルロッテンブルクです。
  • Wo wohnst du?- Ich wohne in Mitte./あなたはどこに住んでいるの?-私はミッテに住んでいます。
  • Woher Kommen Sie?- Ich komme aus Japan./あなたはどちらからいらしたんですか?-私は日本から来ました。
  • Woher hast du hierher umgezogen?-Ich habe von Freiburg nach Berlin umgezogen./あなたはどこからここに引っ越してきたの?-私はフライブルクからベルリンへ引っ越してきました。
  • Wohin gehen wir am Wochenende?- Gehen wir nach Potsdam!!/私たちは週末どこへいこうか?-ポツダムへ行こう!
  • Wohin seid ihr gefahren?- Wir sind nach Hamburg gefahren./あなたたちはどこへ行ったの?-私たちはハンブルクへ行きました。

wann/いつ(英:when)

  • Wann treffen wir uns?- Wir treffen uns um 8 Uhr./いつ私たちは会うの?-8時に会いましょう。
  • Wann hast du Zeit? -Morgen habe ich Zeit./あなたはいつ時間があるの?-明日時間があります。
  • Wann hat das Konzert angefangen?- Das Konzert hat ab 7 Uhr angefangen./いつこのコンサートは始まったのですか?-コンサートは7時にはじまりました。

wie/どのように(英/how)

  • Wie heißen Sie?-Ich heisse Ichiro./何というお名前ですか?-私の名前はイチローです。
  • Wie geht’s dir?- Ja, es geht!! Und dir…?/調子どう?-いいよ!君は?
  • Wie geht es Ihnen?-Ja, gut Danke. Und Ihnen?/調子はいかがですか?-いい具合です、ありがとう。あなたは?
  • Wie benutz man das?-Ich weiß nicht auch./これをどうやって使うのですか?-私も分かりません。

warum/どうして(英/why)

  • Warum bist du traurig?-Weil meine Liebe gestern kaputt war./どうしてあなたは悲しいの?-なぜなら昨日失恋したから。
  • Warum lernst du Deutsch?- Weil ich in Deutschland arbeiten möchte./どうしてななたはドイツ語を勉強するの?-なぜなら私はドイツで働きたいから。
  • Warum magst du sie?-Ich kann das nicht erklären./どうしてあなたは彼女が好きなの?-私はそれを説明することができない。
  • Warum bist du nach Deutschland gekommen?-Denn ich liebe Deutschland!!/どうしてあなたはドイツへ来たの?-なぜなら私はドイツが好きだから!

warumの文章の答えには、副文を導くweilか、主文を導くdennが使われます。weilが使われたときはその文章は副文的な役割を果たすので、動詞が最後に置かれます。

dennが使われたときには、dennはポジション0(null)という役割を果たすので、動詞はdennから数えると3番目に置かれます。(誤解のないように言うと、dennの後から単語を数えるので、やはり動詞は必ず2番目にきているということになります。)

他にもポジション0(null)にはund(~と)、 oder(~か)、 sondern (~ではなくて)、aber(しかし)といった単語がきます。

その後に続く文章はどれも主文で、必ず動詞が二番目(ポジション0を含めれば三番目)です。副文についてはまた別の項目でまとめたいと思います。それでは今日の恋するドイツ語はこちら!

  • Woher kommt das Gefühl?/この気持ちはどこから来るのだろう?

それではまた次回!!Bis Bald~!!

《はてなブックマークをお願いします!》

このエントリーをはてなブックマークに追加