ドイツ語

⑫ドイツ語の分離動詞(trennbare Verben)文法と例文【恋するドイツ語】

Willkommen!! どうも、Torayoshi(@moritora810)です。今日はドイツ語特有の分離動詞についてです!これが使えるようになるとドイツ語使ってる!という感じがします!

ドイツ語の分離動詞(trennbare Verben)例文

ドイツ語には分離動詞という謎の動詞があります。これはどういうものかというと、トランスフォーマーみたいに1つの単語が分かれて移動するというものです。

ちょっと言葉で説明しても分かりにくいのでまずは例文で見ていきましょう。

  • Ich ziehe nach Berlin um./私はベルリンへ引っ越す。※um|ziehen:引っ越す
  • Er geht selten allein aus./彼はめったに1人で外出しない。(彼はまれに1人で外出する。)※aus|gehen:外出する
  • Wir kommen zu Hause an./私たちは家に到着する。※an|kommen:到着する
  • Der Bus fährt ab./そのバスは発車する。※ab|fahren:出発する
  • Sie lädt ihn ins Hause ein./彼女は彼を家へ招待する。※ein|laden:4格(Akk.)を招待する
  • Ich möchte richtig ausschlafen./私は本当によく眠りたい。※aus|schlafen:十分に眠る
  • Morgen kann ich ausgehen./明日、私は外出することができる。

分離動詞の例文

おそらくドイツ語を勉強するときに「なんでや!」と思うのがこの分離動詞だと思います。ご覧の通りに動詞の前部分が切り離されて文末に置かれるのがこの動詞の特徴です。基本的な使い方としては、

  • 【主語+分離動詞の後ろ部分+目的語+分離動詞の頭部分

です。しかし、最後2つの文章のように、話法の助動詞(möchtenやkönnen、müssenなど)が文章の2番目にきているときには、分離動詞は切り離されず原形のまま文末に置かれます。その場合は、

  • 【主語+話法の助動詞+目的語+分離動詞の原形

というふうに使います。代表的な分離動詞の頭部分は、以下のような綴りです。

ab-an-auf-aus-
bei-ein-her-hin-
mit-nach-vor-zu-



そして基本的にはこの前つづりの意味をプラスした動詞の意味になります。

いくつか代表的な分離動詞をあげておくので参考にしてみてください!

また、過去分詞の作り方も特殊なのでそのあたりも注意しながら勉強していきましょう!

分離動詞一覧

  • ab|holen(abgeholt)/連れてくる、取ってくる
  • an|kreuzen(angekreuzt)/チェックを入れる
  • an|machen(angemacht)/スイッチを入れる
  • an|probieren(anprobiert)/試着する
  • an|melden(angemeldet)/申し込む
  • auf|räumen(aufgeräumt)/部屋を片付ける
  • auf|machen(aufgemacht)/開く、開ける
  • auf|passen(aufgepasst)/注意する
  • aus|füllen(ausgefüllt)/記入する
  • ein|kaufen(eingekauft)/買い物する
  • zu|machen(zugemacht)/閉じる、閉める
  • vor|bereiten(vorbereitet)/準備する、用意する
  • um|tauschen(umgetauscht)/交換する

分離動詞の一覧(過去分詞不規則変化)

  • ab|fahren(abgefahren)/出発する
  • an|rufen(angerufen)/電話をかける
  • an|kommen(angekommen)/到着する
  • an|geben(angegeben)/述べる
  • an|fangen(angefangen)/始める、始まる
  • an|bieten(angeboten)/提供する
  • an|ziehen(angezogen)/服を着る、引きつける
  • aus|ziehen(ausgezogen)/脱ぐ
  • aus|geben(ausgegeben)/支出する
  • aus|steigen(ausgestiegen)/降車する、降りる
  • aus|fallen(ausgefallen)/中止になる
  • aus|sehen(ausgesehen)/~のように見える
  • auf|wachsen(aufgewachsen)/成長する
  • auf|geben(aufgegeben)/あきらめる
  • auf|stehen(aufgestanden)/起床する
  • ein|steigen(eingestiegen)/乗車する
  • ein|tragen(eingetragen)/登録する、記入する
  • ein|laden(eingeladen)/招待する
  • ein|schlafen(eingeschlafen)/眠り込む
  • fern|sehen(ferngesehen)/テレビを見る
  • um|steigen(umgestiegen)/乗り換える
  • um|ziehen(umgezogen)/引っ越す
  • mit|bringen(mitgebracht)/持ってくる
  • mit|kommen(mitgekommen)/一緒に来る
  • mit|nehmen(mitgenommen)/持って行く
  • weiter|gehen(weitergegangen)/続行する、先へ行く
  • zurück|kommen(zurückgekommen)/戻ってくる、帰ってくる
  • zurück|nehmen(zurückgenommen)/撤回する
  • zurück|geben(zurückgegeben)/返却する

他にも沢山ありますが、分離動詞はちょっと難しいので、まずは一般動詞と代表的なものから覚えていくのが良いと思います!

それではまた次回!Bis bald~!



Youtubeチャンネル更新中!!

おすすめ記事



半年以内に読んで良かった本ランキング

半年以内に読んで良かった本をランキング形式でお届けします!気になった本があれば是非読んでみてください~!

サピエンス全史

歴史的名著。読む以外に選択肢がない。人類の歴史と現在と未来を明確に示してくれる一冊。

うつは食べ物が原因だった!

心の風邪と呼ばれ、社会問題ともなっているうつ病。実はうつ病は脳の栄養不足が原因ではないかというお話。人間の身体を分子レベルで分析し、うつ病の症状を持つ患者さんに不足している栄養素を摂取するよう治療したところ改善されたという内容。なぜうつ病になるのかをホルモンバランスなどとも関連して説明していて分かりやすい。

7つの習慣

ビジネス書として有名な1冊だが、実際には普段の生活を営む上で非常に実践的で有意義な内容がまとめられている。そもそも7つの習慣が、それ以前の哲学書をすべて研究した上で、その共通項をまとめているため、それまでの数多くの実践的な思考回路を網羅している。人生の成功、あるいは幸福にかかせない原則を再認識できる人生で一度は読むべき名著。

-ドイツ語
-, , , , , , , ,

Copyright© Torayoshiブログ , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.